Arashi Discovery: 2013.08.22 AD - A rod, the breeze and the moon.
[BGM ‘Summer Splash’]
Good morning. This is Arashi’s Ohno Satoshi.
Here’s the quote of the day, come on!
"A rod of nature’s beauty."
I have no clue. The kanji are for “one pole”, “breeze” and “moon”.‘Ikkanfuugetsu’. Right. I have no idea what it means though.
This is a four-word idiom that means with just a fishing rod, one is able to forget about the annoyances of the world and naturally enjoy life. This was sent in by a listener, Blue Prince-san. The message continues as follows.
“Good morning Satoshi-kun. To hold a fishing rod in one hand and be able to enjoy nature - isn’t that exactly going back to Satoshi-kun’s origins of fishing? I believe you must be busy with drama filming every day, so at the first chance you get a break, please do go and enjoy yourself with fishing. Also, until you get to the end of September, I hope you do your best to weather through Arashi’s summer. I will always and forever love you!”
Thank you very much.
Is that right? It’s almost 24H TV now. Mm. It’s the 4th time. I’d never have imagined we’d have a 4th time. I was already surprised when we did it the 2nd time.
I had just thought so of my own accord. I had thought that we wouldn’t do 24H TV more than once. So I was surprised. And then last year when we were given the opportunity to do it, that was our 3rd time.
Um, our seniors TOKIO nii-san had done it 3 times, right? So Arashi did it for the 3rd time last year. I personally thought that was our last time. And then we’ve been doing it every 4 years, so if anything, I’d have thought it’d be 4 years later. It was like, who knew that we’d be given the chance to do it again this year? Everyone was surprised.
Well, this year… um, I was given the chance to do the drama. And then I was given the chance to do the Chari-T-shirt as well. And then there were around 2 projects as well. And then with the 5 of Arashi, we have a performance too. There’s plenty going on.
Last year, after the closing party and all ended… By the time I got home, it was just a little past 11, I think? Mm. But of course there was a sense of excitement. I couldn’t really sleep properly after that. So this year I’ll sleep peacefully. (laughs) Right?
It’d be great if I could go fishing the next day. Although I think I’d probably just sleep the day away on the boat.
Eh, in any case. Well, anyway, I’d like to have a fun 24 hours ahead!
That’s all; this was Ohno Satoshi!
 Took slight liberties with the translation. The idiom is written「一竿風月」.